第两千二百六十八章 金城晚来秋(二十一)

说到这里的时候,队伍终于排到他们了,克拉克打量了一下拿帽子的墨西哥小哥,重要的是仔细听了一下他讲英语的口音,于是上去说道:“你好,能给我们一顶带有雄鹰图案的帽子吗?或许再来一顶仙人掌花的?”

莱克斯听到他说的是西班牙语,而且是非常墨西哥式的西班牙语,带有一些纳瓦特语的专属词汇,听起来是个地道的墨西哥人。

墨西哥小哥惊呆了,他急匆匆的把手里的帽子放下,上前给了克拉克一个大大的拥抱,并同样用土着式的西班牙语说:“老天,你是瓜州那边的人吧?我爸妈是墨西哥城边上的小镇居民,我奶奶是蒙城人,你还好吗?”

“我很好,不过我是美国人,但我在瓜达拉哈拉州生活过一段时间,那里的农田很美。”

“从你挑选礼物的眼光我就能看出,你一定很了解我们民族的文化。”墨西哥小哥露出了灿烂的笑容,对着他比了个大拇指,然后开始在一摞的帽子里面翻找。

“游客们往往喜欢单纯的彩色条纹或是与玛雅文明有关的东西,我不是说它们不好,只是若要说墨西哥特色,男性一定是雄鹰,而女性则是花卉,其中仙人掌花最好,我们都爱它。”

“是的,我想送一个我的男性朋友以及我的女朋友,她叫露易丝,是一名记者。”

“那么给你这个还有这个。”小哥递上了两顶帽子,然后伸出一只手指示意克拉克等一等,又在底下翻出了另外两顶帽子并说。

“这可是我压箱底的好货,看到了吗?月亮和太阳金字塔,周围的花纹是它们其中的壁画,阿兹特克人认为月亮代表女性,太阳代表男性,当它们合在一起的时候,塑造了石头、沙子和绿洲。”墨西哥小哥用一只手顶着帽子,另外一只手环绕着介绍。

“这棒极了。”克拉克感叹道。

他决定买下四顶帽子,但是最终墨西哥小哥只收了两个帽子的钱,他耸了耸肩说:“我能听出你的口音非常本土,甚至比我都要土着一点,听起来像个农村人。”

“那些农产品公司的高层美国佬可不会学习这样的口音,我猜你可能是乡村教师和医生,只有那些天天和村民打交道的人,才能学会这么多土着词汇。”